Skip to Main Content
squirella (
squirella
) wrote
2009
-
08
-
15
05:07 pm
Entry tags:
дыбр
,
жизнь как текст
Антон Палыч Чехов однажды заметил
Неужели в такую жару, да еще при такой корпуленции, как у этой туши, возможно вдохновение? <...> ела бы лучше холодную окрошку да спала бы в погребе…
via
natabelu
Threaded
|
Top-Level Comments Only
no subject
raf-sh.livejournal.com
2009-08-15 09:27 pm (UTC)
(
link
)
Я бы даже сказал: "однажды затЕмил". Вопрос, так сказать, поставил.
no subject
pasecrivain.livejournal.com
2009-08-15 10:16 pm (UTC)
(
link
)
Чехов однажды заметил, а Раневская с Тениным сыграли:
http://www.youtube.com/watch?v=0GIEm9yWiag
no subject
squirella.livejournal.com
2009-08-15 11:11 pm (UTC)
(
link
)
Именно этот ролик
natabelu
и запостила. А я вырвала ключевые слова. :)
no subject
squirella.livejournal.com
2009-08-15 11:11 pm (UTC)
(
link
)
Эту тему мелкой не назовешь!
no subject
raf-sh.livejournal.com
2009-08-15 11:14 pm (UTC)
(
link
)
Хотя окрошке мы предпочитаем гаспачо, а погребу -- кондиционер.
no subject
squirella.livejournal.com
2009-08-15 11:54 pm (UTC)
(
link
)
Мы ж, как истинные космополиты, равно чтим и окрошку, и гаспач(ч)о, и таратор, остужая погреб кондиционером.
no subject
raf-sh.livejournal.com
2009-08-16 08:53 am (UTC)
(
link
)
А у нас погреба нет.
Окрошку уважаем, но как-то не делаем почти.
Гаспачо с одним "ч", оно не итальянское, а испанское.
no subject
squirella.livejournal.com
2009-08-16 01:07 pm (UTC)
(
link
)
Ну, он конечно не погреб, а цокольный этаж - (semi)basement.
Насчет гаспачо вы абсолютно правы, а вот прошЮ/Утто как, по-вашему, должно писаться? Я как в детстве у Аксенова через 'ю' прочла, так и зафиксировалось.
no subject
raf-sh.livejournal.com
2009-08-16 01:30 pm (UTC)
(
link
)
Прошюто, думаю. Так они говорят, да и пишют: Prosc
iu
tto (English pronunciation: /prəˈʃuːtoʊ/)
9 comments
Post a new comment
Threaded
|
Top-Level Comments Only
Log in
Account name:
Password:
Remember me
Other options:
Forget your password?
Log in with OpenID?
Close
menu
Log in
Create
Create Account
Display Preferences
Explore
Interests
Directory Search
Site and Journal Search
Latest Things
Random Journal
Random Community
FAQ
Shop
Buy Dreamwidth Services
Gift a Random User
DW Merchandise
Interest
Region
Site and Account
FAQ
Email
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Окрошку уважаем, но как-то не делаем почти.
Гаспачо с одним "ч", оно не итальянское, а испанское.
no subject
Насчет гаспачо вы абсолютно правы, а вот прошЮ/Утто как, по-вашему, должно писаться? Я как в детстве у Аксенова через 'ю' прочла, так и зафиксировалось.
no subject