squirella: (Default)
squirella ([personal profile] squirella) wrote2011-09-19 10:45 am
Entry tags:

Гриб-пьяница и ангельская разнузданность

- Нет, - ответила бабушка-ведьма. - Он никакой не колдун. Разнузданный он. Аггел.
- Ангел?
Бабушка мелко затряслась, залившись дробным смехом и легонько ударяя себя по острым коленям костлявыми ладонями.
- Не ангел, добрый человек! Аггел! Ты, поди, и слова-то такого не знаешь, а?


АБС "Дьявол среди людей"


А́ггел — по установившемуся в русской речи употреблению означает падшего ангела, «служителя дьявола». Например: «Отыдите от меня проклятии в огнь вечный, уготованный диаволу и аггелам его» (Мф.25:41).[1]

При заимствовании слова «ангел» из греческого языка был сохранен диграф γγ (гамма-гамма), читающийся как «нг», слово помещалось под волнистую линию (~) — «титло» в сокращенном варианте «а́гглъ». Знак титло придавал особое уважение к понятию, стоящему под ним. Однако когда в тексте речь шла о падших ангелах, это слово писалось без титла полностью «а́ггелъ» и, соответственно, читалось как «аггел» вместо «ангел».


http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B3%D0%B3%D0%B5%D0%BB

Еще пара ангельских разнузданностей в дополнение к давешнему посту. В несколько вольном переводе.

1. Ангельский секс.

"Stanno discutendo sul sesso degli angeli" (Обсуждать пол ангелов) - итальянская идиома для бессмысленной болтовни. (см.).

Говорят, что у португальцев тоже используется.

А англичане под названием "Talking of the sex of angels" ставили балет на тему... Нет-нет, вовсе не то, о чем бы вы могли подумать! По крайней мере, _я_ об этом бы точно не подумала.

Итак, балет на тему...

Та-дам! Квантовой физики!

2. Ангельская доза

Так называется (англ. angel's share) количество алкоголя (например виски), испарившегося во время многолетней выдержки в бочонках. В сухом климате испаряется в основном вода, а вот во влажном - наоборот, спирты испаряются и, более того, заводится специальный гриб Baudoinia compniacensis, который добывает этанол из воздуха и тем и живет.

[identity profile] raf-sh.livejournal.com 2011-09-19 08:41 pm (UTC)(link)
Вкусный, невкусный - но голубей им кормят-таки: http://raf-sh.livejournal.com/252043.html

[identity profile] squirella.livejournal.com 2011-09-19 09:52 pm (UTC)(link)
Чем их только не кормят!

С другой стороны, Симик и в ангелах толк понимал (http://www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/20134).

[identity profile] raf-sh.livejournal.com 2011-09-20 06:48 am (UTC)(link)
Sure.