Только детские книжки читать (очередной выпуск)
У меня новая книжка Лировских лимериков с иллюстрациями известного архитектора Джеймса Вайнса.
Три из них сами собой перевелись. См. под катом. А пока вместо эпиграфа отсебятина:

Старый джентльмен из Саратоги
Отрастил очень длинные ноги.
Он однажды шагнул
из Парижа в Стамбул,
Ничего не задев по дороге.

Одинокий старик из Сиде
Завопил: "Братцы, это к беде:
Две совы и несушка,
Пять дроздов и кукушка
Свили гнезда в моей бороде!

Храбрый дядюшка из Бре-сюр-Сомм
Прокатился на мухе верхом.
А народ все кричал:
"Не чихни невзначай,
А не то полетишь кувырком!"
* - легкое преувеличение, не совсем соответствует истине, явное вранье, не дождетесь!
** - ну, где-то похоже на правду
Три из них сами собой перевелись. См. под катом. А пока вместо эпиграфа отсебятина:
Молодая* вдова* из Америки** По ночам* сочиняла лимерики** Не бывало и дня*, Чтоб друзья и родня Не катались от смеха в истерике* |

Старый джентльмен из Саратоги
Отрастил очень длинные ноги.
Он однажды шагнул
из Парижа в Стамбул,
Ничего не задев по дороге.

Одинокий старик из Сиде
Завопил: "Братцы, это к беде:
Две совы и несушка,
Пять дроздов и кукушка
Свили гнезда в моей бороде!

Храбрый дядюшка из Бре-сюр-Сомм
Прокатился на мухе верхом.
А народ все кричал:
"Не чихни невзначай,
А не то полетишь кувырком!"
* - легкое преувеличение, не совсем соответствует истине, явное вранье, не дождетесь!
** - ну, где-то похоже на правду
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject