Entry tags:
Glen Coe всё красивое, Glen Coe всё зеленое!
Wherever I wander, wherever I rove, The hills of the Highlands for ever I love. Robert Burns |
И вот мы доехали до настоящих Хайлендс. Как сказал* поэт: "Суровый край передо мною". А другой** сказал и отличился:
"Певец, поведай, не тая,
Зачем мелодия твоя
В Гленко, в безлюдные края
Летит, исполненная горя?
Кому поешь ты? Облакам,
Пугливым ланям иль орлам"
А википедия (и немалое количество путешественников) утверждают: "Гленко часто называют самым красивым и захватывающим местом Шотландии." Известна же эта долина одноименной резней (в 1692 году, жестоко поправ законы гостеприимства, Кэмпбеллы перебили мужчин МакДональдов, владевших Гленко с незапамятных пор, а бесприютные женщины и дети погибли в суровую зиму).
О истории и геологии можно почитать у умных людей, в крaйнем случае, в википедии, а мне даже копировать лень.
То ли в честь стародавней трагедии, то ли из-за особенностей здешних климата и географии все виденные мной пейзажи Гленко отличались повышенной мрачностью и туманностью. Цвета опять же. Что не серое, то выцветше-охристое.
Так что мы были совершенно не готовы к той идиллической картинке, что предстала перед нашими глазами.

Невысокие горки, покрытые, как и долины меж них, ярчайшей травой с яркими крапинками цветов и ярко-синими пятнами озер, небо еще ярче, но светлее воды... Четырехкратное "ярко" в предыдущем предложении оставлено специально, дабы подчеркнуть несоответствие видимого ожидаемому.
Катим мы себе по "автостраде" А82 (про шотландские дороги можно, но не хочется, писать отдельно и много) и вдруг видим дорожку, уходящую в поля, а на указателе написано: "Glen Etive". Туда-то нам и надо! Про долину реки Этив я прочла на сайте Zigzag on Earth, готовясь к поездке, и она была в списке обязательных достопримечательностей. Правда, наткнуться не нее столь внезапно мы не ожидали, а собирались ехать и искать ее целенаправленно на следующее утро. Но так даже лучше вышло.
После такого описания я выступил в путь уже готовым ужасаться и содрогаться. Однако, увы, в тот день сияло солнце, Гленко пребывала в радостном и отнюдь не пугающем расположении духа (наверное, именно в этом настроении ее и застал Эндрю Лэнг***). Она, конечно, пустынная, дикая и, как большая часть горной Шотландии, внушает почтение человеку. Я бы сказал, что Гленко преподает нам хороший урок смирения. Попав сюда, начинаешь осознавать, что человек — пренебрежимо малая величина, которую здешние горы никогда не принимали в расчет. Они относятся к нам не враждебно, скорее, с рассеянным небрежением. <...> Озаренная солнечным светом Гленко не вызывает у человека содрогания, потому что она прекрасна. Она, скорее, зачаровывает. Хочется сесть и долго-долго смотреть на нее Генри В. Мортон "Шотландские замки от Эдинбурга до Инвернесса" |
Однополосная дорога вдоль реки начинается под пирамидальной горой Buachaille Etive Mor (что на гэльском означает Большой Пастух Этива).

С одной стороны наперстянки цветут над водой.

А с другой - под изрезанными распадками склонами гор.

Иногда на горах растет лес, но чаще деревья если и появляются, то небольшими купами. Эта картинка уже от озера в самом конце дороги. Озеро называется Лох Этив. Когда-то по нему ходил кораблик в деревеньку на дальнем конце озера, но сейчас добраться туда можно лишь на собственной лодке или пешком по берегу.

Местных жителей тут почти нет - несколько ферм и постоялый двор. Зато туристов в тот день было выше крыши. Палатки стояли и на берегу озера.
![]() | ![]() |
Этот кадр снят из официального кэмпграунда. Прямо за нами две-три палатки, а перед глазами рой мошкары от воды. Здесь я б не хотела останавливаться.

И у реки, в нескольких десятков метров от дороги, но достаточно уединенно. Этим я слегка завидовала.

Пока мы медленно ездили туда и обратно, постепенно наступил вечер. До заката было еще далеко, но тени от гор уже полускрыли долину.
![]() | ![]() |
Хотелось остаться тут, но, увы, палатки у нас с собой не было, зато была оплачена комната в
![]() | ![]() |
Очередная пушица. Что ознает, под манящей травой болото. Но нам-то все равно - мы на асфальте. Ни на один из пеших маршрутов (а их в Гленко, и в частности в долине Этива немало) мы в этот день не собирались, и не пошли.

Выехали на шоссе и еще несколько раз останавливались для фотографий (или я пыталась снимать из окна движущейся машины). Напоминает придорожную Исландию, только в смягченном варианте.

Это два разных одинаково белых домика под тремя разными горами.
![]() | ![]() |
И в этом пейзаже кто-то живет.

И в этом.

А в этом кадре присутствия людей не наблюдается, но прямо под дорогой идет тропа для пешеходов. И их там было, и только мастерство фотографа (!) создало иллюзию дикости и безлюдия.

Но нам-то надо было к людям. Хлеба и
* - поэт сказал немного не так, но сие неважно.
** - Вальтер Скотт в переводе И.Комаровой
*** - собиратель сказок (а также переводчик)
no subject
no subject
А какая песня тематическая? Торможу. Мне только вот это попалось, да и то сегодня:
Танцы
Вообще говоря, самой долине и печальным событиям, в ней произошедшим, посвящены по крайней мере 6 танцев:
Glencoe (S32, 4/4L) - Tam O'Shanter
Glencoe Loch (R64 4/4L) - MacDonald
Glenkoe Weeps (S32 3/4L) - McKinnell
Macdonalds of Glencoe (J32, 3/4L)
The Three Sisters of Glencoe (S32, 3/3L) - Humphries
Gladys McDonald of Glencoe (J40, 3/4L) - Drewry
no subject
За танцы спасибо.
no subject
no subject
no subject
no subject
P.S. тут много контрастного света, и кое-что имхо темновато. Вот немножко повоевал с отражательной:
Надо что-то среднее, но где же его взять?!
Непонятно, ни в какое время суток, ни с какой стороны солнце должно быть, чтоб хорошо получилось.
no subject
Надо ещё потрудиться чтоб зелёност сохранить...
no subject
no subject
Если честно, этот кадр мучений не стоит, проходной совсем. Я его в большом размере даже и не обрабатывала. Только для отчетности. :)
no subject
Что-то я посмотрел на первую версию своей попитки - это какой-то ужос полный был, не знаю как я его там увидел :)
Вообще конечно контрастности между тенью и светом лучше всего из RAW вытягивать...
no subject
no subject
no subject