Nov. 10th, 2006

squirella: (Default)
Цитата, подвернувшаяся после:
«Nadezhda I shall then be back
When the true batch outboys the riot…»

Окуджава, "переведенный" Набоковом, в пересказе Пелевина.

Когда внезапно (под влиянием [livejournal.com profile] pesecrivain) возникает еще неясный голос труб желание посетить магазин в предрождественских поисках прекрасного, получается вот что:



Для [livejournal.com profile] donor_darom специально )

И это еще не все. Имеются (только лень обрабатывать) Щелкучики пиратские, баварские, мышино-королистые; Санты чукотские, акробатические, обезглавленные, миссисы, афро-американские (вру! таковых давно не попадалось); Ангелы примитивные, кубические, Art Deco, викторианские; Снеговики березовые, оперенные, разобранные на части и подкинутые в кукушкино гнездо... и кажется еще что-то.

Самое удивительное, что ничего из прекрасного куплено не было. Только кружки для глинтвейна. Да разве ж это прекрасное?
squirella: (Default)
— Что такое — мерзости?

— Это то, чего нельзя в жизни делать.

— А ее много?

— Это зависит от человека. Если у него богатая фантазия, он может сделать много мерзостей. А если он глупый, он может прожить всю жизнь и ему в голову не придет ни одна мерзость.


Алессандро Барикко "Замки гнева"

Profile

squirella: (Default)
squirella

2025

S M T W T F S

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 24th, 2025 03:40 am
Powered by Dreamwidth Studios