squirella: (Default)
Ну, а это что такое,
Непонятное, чудное,
С десятью рогами,
С десятью ногами?


Корней Чуковский


Осенью на тропе (точнее на пути, троп там нет) к широко известному в узких кругах месту встретили мы забавного зверька. Да не живого, а плюшевого. Похоже, мода пошла украшать путеводные пирамидки-туры игрушками. Посмотрели мы на него. Заяц - не заяц, олень - не олень... Сфотографировали и пошли себе дальше.



А какое-то время спустя, в дружеской ленте попался пост из Баварии, где очень похожее создание назвали вольпертингером. В тех краях, конечно, немцы водятся и, может, почаще, чем местные жители, но чтоб они еще и зверей плюшевых за собой таскали. Решила разобраться.

Я был когда-то странной игрушкой безымянной )

Джакалопы встречаются и на пивных бутылках/банках/бочках. Неподалеку от нас в штате Теннеси есть Jackalope Brewing Company, еще один джакалоп - эмблема австалийской The Hop Company, а вот символом The Hop Company из Эквадора является обычный кролик, правда, с моноклем и в галстуке-бабочке.

И если уж речь идет о зайцах и кроликах. Этим созданиям не нужны ни рога, ни клыки, чтоб показать свою зверскую сущность. В средневековых манускриптах нередко появлялись свирепые кролики-убийцы. Вот интересный пост из жжурнала [livejournal.com profile] sergeyurich, вот статья на английском с отличающимся набором картинок, и еще одна статья на английском о забавных зайцах с полей старых книг. Заодно и новое красивое слово узнала: дролери (drollerie).
squirella: (Default)
Немецкий журналист Барт в своей "Остерия", вышедшей в итальянском переводе с предисловием д'Аннунцио, составил перечень всех винных погребков и харчевен Италии с их специфическими достопримечательностями. Этот винный и кулинарный Бедекер не только веселая, но и глубоко полезная книга. Она направляет путешественника к местам, которые приближают каждого из нас к истинной цели странствий скорее и вернее, чем иной музей или любая библиотека. Что может быть поучительнее, как собственным своим опытом дополнить богатый опыт немецкого пионера, заполнить в его кодексе неизбежные пробелы, внести туда поправки или изменения, совершенные безжалостным временем. Что воскресит нам лучше незабвенные дни в Италии, чем Бартовская "Остерия", перелистываемая зимой на далеком севере и вызывающая столько воспоминаний!

Read more... )


Павел Муратов "Образы Италии"
squirella: (Default)
О чем мы пили? Обо всем, что позволяло накинуть на себя сеть утонченных аналогий и забавных параллелей.

Александр Генис "Обратный адрес"
squirella: (Default)
А если вы еще не читаете Михаила Бару, он же [livejournal.com profile] synthesizer, то идите и читайте. Вот, например, из недавнего:

Теперь стихи. Их тоже нужно взять, в том смысле, что выучить наизусть, чтобы потом, когда «млея и задыхаясь» … К закускам вроде шпрот или крутых яиц не нужен Тютчев или Анненский. Тут хватит и какого-нибудь легкомысленного четверостишия вроде того, которое написал Глазков: «И неприятности любви в лесу забавны и милы: её кусали муравьи, меня кусали комары». Хотя… это уже десертное. ** Берите что-нибудь легкое, вроде шампанского, например, державинское «Если б милые девицы так могли летать, как птицы, и садились на сучках, я желал бы быть сучочком…». Не берите Бродского – он доведет до слез и даже же депрессии, а не до десерта. На десерт можно брать те стихи, которые хочется, как говорил Светлов, читать шепотом. Что-нибудь французское, фривольное и даже гривуазное.

Кстати, о )

** )


А вот комментарии читать не надо.
squirella: (Default)
Жизнь — всем известно, сестра Пастернака. Но с точки зрения химии она сродни скорей процессу виноделия и винопроизводства. Ее течение — вечное превращение ягоды фактов, крепких и зрелых, в бесформенный, нестойкий и летучий спирт мифов, былин, легенд. Ну, или же в уксус.

Сергей Солоух "На нас напали"
squirella: (Default)
He collected books, you know. Books, paintings, stamps, beer-bottle tops, anything cultural appealed to him. Just before he died, he started collecting busts of Napoleon. You would be surprised how many busts they had made of that horrible little Corsican. My husband had five hundred and eighty-two. “Henri,” I said to him. “Henri, this must stop. Either you give up collecting busts of Napoleon or I will leave you and go to St Helena.”

<...>

He was what you might call a compulsive collector, my dear. The times that I trembled when I saw that fanatical gleam in his eye. At a state fair once he saw a combine harvester, simply immense it was, and I could see the gleam in his eye, but I put my foot down. “Henri,” I said to him. “Henri, we are not going to have combine harvesters all over the place. If you must collect, why not something sensible? Jewels or furs or something?”


Gerald Durrell "Birds, Beasts, and Relatives"

Перевод Льва Жданова )
squirella: (Default)



Серный хребет и горячие источники Миетт



А вот в эти места мы изначально и не собирались, а хотели пойти, и кэмпграунд специально выбрали поближе к намеченному, на две тропы под красивой горой Эдит Кавелл (Mount Edith Cavell). Гора, носившая до этого времени французское название la montagne de la Grande traversée была переименована в 1916 году в честь английской медсестры, спасавшей раненых всех национальностей на полях боев первой мировой войны, и растрелянной немцами за помощь в побеге пары сотен военнопленых союзных армий из оккупированной Бельгии в свободную Голландию.

К преогромнейшему сожалению туда мы не попали. Увы! ) И мы решились на запасной вариант.

На самом востоке национального парка Джаспер от большого шоссе, ведущего в Эдмонтон, на юг отходит дорога к горячим источникам Миетт (Miette Hot Spring). А от источников идет в горы не длинный, но крутой маршрут под названием Серный Хребет (Sulphur Skyline). Причем тут сера я не знаю, термальные воды там не пахнут тухлыми яйцами.

Виды сверху выглядели очень заманчиво на фотографиях в книжке. И мы решились.



Read more... )

Все мои фотографии 9 июля - http://myxomop.ac93.org/2017-07/2017-07-09/

Ссылки:
squirella: (Default)
Это текст (стихотворение Юрия Левитанского):

...и задохнется — как пахнет бинтами и йодом,
и стеарином, и свежей доскою сосновой.


А это... Тоже текст, но о материях жизненных

Ароматы больницы, бинтов и немного йода намекали, что это он. Но в остальном? Словно выдохшийся, фенольность блеклая, тут обнаруживается не привычный креозот, а какая-то старая гаражная тряпка плюс пыльный пепел. и свежей доскою )
squirella: (Default)
...в особенности часов в одиннадцать утра, потому что в это время завтрак уже давно окончился, а обед еще и не думал начинаться.


Чуть позже мне пришлось признать, что середина утра – самое подходящее время для дегустации. Завтрак остался в далеком прошлом, а до ланча еще далеко, глаза ясные, нёбо еще чистое, вкусовые рецепторы в боевой готовности. Мы встали в очередь к барной стойке и заспорили о том, в чем больше витаминов – в сидре или кальвадосе. Выходило, что придется пробовать и то и другое. Сидр не принадлежит к числу моих любимых напитков, но у того, что мы дегустировали, был яркий и свежий фруктовый вкус, и я пил его с удовольствием. Нам рассказали, что местные свиньи и лошади нередко пьянеют, наевшись яблок-паданцев, в которых уже начался процесс ферментации. А известный в округе хряк-алкоголик по имени Гастон, le picoleur, специально ходит по фруктовым садам и раскачивает деревья, чтобы яблоки поскорее падали на землю. Покончив с сидром, мы перешли к тому, что наш новый друг за стойкой бара назвал «причиной, ради которой Бог создал яблоки».

Питер Мейл "Французские уроки. Путешествие с ножом, вилкой и штопором"
squirella: (Default)
Он выпьет маисовой, а потом, я так понимаю, алкоголь попадает к нему в кровь и превращается в сахар или еще во что-то. Волшебство, не иначе. Папуля старался мне растолковать, но до меня туго доходило. Спиртное идет в желудок: как может оно попасть оттуда в кровь и превратиться в сахар? Просто глупость. А если нет, так колдовство. Но я-то к другому клоню: папуля уверяет, будто обучил своих друзей, которых звать ферменты (не иначе как иностранцы, судя по фамилии), превращать сахар обратно в алкоголь и потому умеет оставаться пьяным сколько душе угодно. Но все равно он предпочитает свежую маисовую, если только подвернется.

Это, естественно Каттнер "Котел с неприятностями"

А это комментарий к прелюбопытному посту про вересковый мед у [livejournal.com profile] shkrobius:

Механизм фотореакции любопытный. Если я верно понял, рибофлавин действует как фотосенсибилизатор для изогумулона, тот теряет боковую цепь, ее карбонил вылетает и слегка газирует пиво угарным газом, а диметилаллил-радикал отрывает SH от какого-нибудь цистеина, завершая композицию ароматов ноткой скунса.

Ну, и из самого поста интересное )
squirella: (Default)
...вблизи похож на гигантскую старинную шкатулку голубого хрусталя во всем ее варварском великолепии, сверкающую бесчисленными драгоценными камнями и самоцветами. Ровный бело-голубой свет пронизывает ее изнутри, озаряя растрескавшийся, проросший черной щетиной сорняков асфальт и мертвые фасады домов, окаймляющих площадь. Стены этого удивительного здания совершенно прозрачны, а внутри сверкает и переливается веселый хаос красного, золотого, зеленого, желтого, так что не сразу замечаешь широкий, как ворота, приветливо распахнутый вход, к которому ведут несколько низких плоских ступеней.

— Игрушки!.. — благоговейно шепчет Притулатан и принимается ерзать, сползая с меня.

Только теперь я понимаю, что шкатулку наполняют вовсе не драгоценности, а разноцветные игрушки, сотни и тысячи разноцветных, чрезвычайно аляповатых игрушек — несуразно огромные, ярко размалеванные куклы, уродливые деревянные автомобили и великое множество какой-то разноцветной мелочи, которую трудно разглядеть на таком расстоянии.



От озера Ватсона мы поехали в город Прескотт. Его называют Рождественской столицей Аризоны из-за обильной иллюминации на центральной площади. А когда-то Прескотт был столицей всея Аризона, правда она тогда была не штатом, а всего лишь территорией.

Ехать там всего ничего, минут десять-пятнадцать. Так что, когда мы вышли на площадь перед зданием суда (запомните слово "Courthouse", оно нам встретится на следующий же день), увешенным, как и деревья вокруг, бесчисленными лампочками, сумерки еще не успели толком сгуститься. А вот луна уже поднялась, утратила четкость очертаний и деталей и смутным пятном висела среди веток.



Электрические же огоньки сияли, мерцали, мигали, а некоторые даже двигались. Для маленького американского городка иллюминация была вполне выдающейся, но в целом ничего особенного.

Мы обошли площадь по периметру и подошли к застекленной со всех сторон ярко-освещенной беседке. Внутри стояла елка, а вокруг нее сидели, стояли и лежали разнообразные игрушки. Заводная кукла в длинном платье и капоре водила рукой со свечой, а у ее ног на сероватой вате лежала мертвая птичка.

Темнота сгустилась, мороз усилился. А мы отправились пить мед. Не тот мед, что honey, а mead - алкогольный напиток на основе меда. На той же центральной площади, в подвале одного из торговых зданий расположена медоварня "Предрассудок" (Superstition meadery), названа она так, скорее всего, в честь одноименных гор. В том же подвале у них расположена дегустационная комната.

Вот мы и подегустировали. На набор из двенадцати медов Игорь не согласился, но шесть мы отведали. И было это хорошо весьма. 5 из 6 были великолепны, и только перечно-шоколадный Curandero показался резковатым. К сожалению, мы не записали названия, но, как мне кажется, мы пили клубничный Mourning of Adonis, яблочно-медовый cyser (гибрид сидра и меда) под названием Амнезия, два Рагнарека (один простой, другой выдержанный в дубовых бочонках), а вот шестой... И был ли шестой? Кленовый Maple Stinger или золотые слезы (Lagrimas de Oro) - не помню. На сайте у них в разделе меню список неполон и изменчив, но retebeer.com знает все.

Что значит имя? )

Короче, весьма рекомендую.

Согревшись изнутри и снаружи, мы пошли за едой. В нескольких кварталах от центральной площади расположен лучший ресторан города "Голубой щенок кот". Туда мы не попали. Зарезервировать столик заранее не догадались, а живую очередь пообещали на сорок пять минут. Решили вернуться к суду, там, чуть ли не в том же самом здании, что и медокурня, есть и пивоварня Prescott Brewing Company с одноименным рестораном. Ее хвалил Алекс Миронюк, да и симметрия меда и пива завораживала.

Там, увы, тоже оказалось все забито. Но пообещали, что будет место через 25 минут. Внесли в список, выдали пейджер и предложили погулять по зданию или вокруг. Вокруг мы уже были, поэтому посмотрели на соседние магазинчики. Игорь с Левкой далеко не ходили, я прошлась по всем трем этажам и под самой крышей натолкнулась на дивную лавку оливковых масел и бальзамических уксусов Olive U Naturally. Там угощали маслом и уксусом. И не надо мне про халяву! Бальзамический уксус сладок от природы, хотя, конечно, не мед.

А в ресторан мы так и не попали. Через полчаса ожидания нам сказали, что еще минут двадцать. Тут мы огорчились, на них плюнули и решили поехать в гостиницу. Надо сказать, что у нас к этому моменту разрядился навигатор, так как прикуриватель прокатной машины оказался перегоревшим. До отеля на главной улице достаточно крупного города мы и без него доехали, но дальше-то он нам был нужен.

Дорога от Прескотта в Коттонвуд шла через заснеженный перевал, а потом долго кружила по серпантину. Левку укачивало, так что через вертикальный город-призрак Джаспер (ныне почти что обитаемый - художники и прочие хиппи) мы проехали, не останавливаясь. Несмотря на вечерние неудачи, первый день путешествия оказался неплохим.

Фотографии Прескотта без слов )

Все фотографии 23 декабря 2016 - http://myxomop.ac93.org/~bella/2015-12/2015-12-23/

Ссылки:
squirella: (Default)
Антон Палыч Чехов однажды заметил. А Михаил Бару (aka [livejournal.com profile] synthesizer) его перечитал, переосмыслил и перепил дополнил:

Кстати, бывают и женщины-наливки. Они безусловно крепче женщин-вин и слаще их, но не ударяют в голову, как женщины-водки. Одна беда – женщину-наливку можно переносить только в очень небольших количествах. Буквально несколько капель на стакан. Другими словами - они хороши в любовницах. Правда, рано или поздно не миновать вам неприятностей – или придете домой в слипшейся одежде, или будете воротить нос от домашних сладостей

И еще раз О Чехове )
squirella: (Default)
...ребенок спросил, можно ли ей написать стихотворный эпиграф на тетради по биологии. Я бездумно разрешила и спохватилась только минут через пятнадцать: что еще за эпиграф? какой эпиграф? Дитя принесло тетрадь. Под заголовком "Тетрадь по биологии" было аккуратно выведено: "Жук ел траву, жука клевала птица, хорёк пил мозг из птичьей головы" . В ответ на мой возмущенный рык ребенок заявил, что это Заболоцкий, и отказался удалять цитату. Пришлось удовлетвориться запретом на эпиграфы к физике и математике.

Елена Михалкова [livejournal.com profile] eilin_o_connor


А [livejournal.com profile] rousseau Он же Максим Руссо написал статью полную замечательных пивных фактов.

Из вереска напиток
Забыт давным-давно.
А был он слаще меда,
Пьянее, чем вино.



В словаре диалекта уральских казаков упоминается так называемое балваришное пиво («Покупали гостинцы, варили пиво, балварнишно пиво, на манер квасу с фруктами». «Балварнишно пиво – накладем туда всякого дела: изюму, сушеной ежевики, гвоздики, корешков всяких»). Правда, возникает подозрение, что балваришное пиво готовилось без хмеля и солода, то есть собственно пивом и не было. Подобного рода напитком было и деревянное пиво, или вересковое сусло – приторно-сладкий напиток бурого цвета, изготавливаемый из ягод вереска. Он был описан М. К. Герасимовым в статье «Материалы по народной медицине и акушерству в Череповецком уезде Новгородской губернии» («Живая старина», вып. 1, 1898).

В книге 1792 года «Российский хозяйственный винокур, пивовар, медовар, водочный мастер, квасник, уксусник и погребщик» )




Выходят к барьеру и совершают попытку за попыткой. Можно соревноваться на абсолютную дальность, а можно парами на вылет. )




О четырех углах, да не кулебяка )




И наконец новость офлакторная. Без эпиграфа, потому что я его отыскать не могу, хотя помню неплохо. Был такой комический монолог много лет назад, как бы даже не самого Жванецкого, про то, как должен пахнуть одеколон "Турист".

И вот нам отвечают )

Как легко понять, это я закрываю лишние вкладки в браузере.
squirella: (Default)
-- Гляди, гляди, Пятачок! Видишь? Стало три Буки и один Бяка! Еще один Бука прибавился!..
Да, по-видимому, так и было! Следы, правда, немного путались и перекрещивались друг с другом, но, совершенно несомненно, это были следы четырех комплектов лап.



Псой не только "Остров, где есть все" придумал, но и "Перегары" зарифмовал и спел (слов, к сожалению, отыскать не могу).

оперы и балеты )
squirella: (Default)
— Выпей, барин! Эх! Без водки хорошо, а с водкой еще лучше!
А.П.Чехов "Осенью"



И черт меня дернул начать собирать водочные этикетки. Ну, то, что уж не ангел, — это точно: небесные силы ответственны разве лишь за сладкие вина — кагор какой-нибудь, в крайнем случае — «Солнцедар». Хотя справедливости ради надо сказать, что сначала я собирал весь алкоголь: и пивные этикетки, и водочные, и вино, и коньяк… Время тогда было благоприятное для коллекционирования спиртных этикеток, демократы впоследствии назвали его «период застоя», а народ переиначил в добродушно-ностальгическое — «период застолья». Собрание этикеток быстро разрасталось, настолько быстро, что коллекционирование стало превращаться в простое накопительство, и вскоре интерес к этому делу начал пропадать. Известно: если что-либо достается легко — оно обычно не ценится.

Чтобы сохранить интерес, решил я остановиться на чем-нибудь одном.


А что с другим? )

Античное )

Музейное )

Пшеничная )

Посольская/Сибирская )

Золотое кольцо )

А Кузьмин Кузьма Кузьмич выпил рюмку хлебного )

И наше всё )

– Сейчас же вам продиктую, то есть, сейчас же по получении денег. Какой угодно: картофельный, пшеничный, абрикосовый, ячменный, из тутовых ягод, из гречневой каши, даже из обыкновенной табуретки можно гнать самогон. Некоторые любят табуретовку. А то можно простую кишмишевку или сливянку. Одним словом – любой из полутораста самогонов, рецепты которых мне известны.


...на земле русской был найден достойный ответ. Известный уральский художник Виктор Давыдов экспериментальным путем доказал, что водку можно получить из «Кока-колы». Он взял пять литров иноземного безалкогольного напитка, добавил туда сахарку, дрожжей и замутил бражку. Через две недели после перегонки было получено 250 граммов чистейшего, как слеза, продукта, который оставалось только развести в правильной пропорции. Правда, какой-то гуталиновый привкус — отрыжка империализма — все же остался. Тем не менее ясно, что даже из такого совершенно чуждого нам продукта можно приготовить добротный русский напиток!

Настоятельно рекомендую: Владимир Печенкин "Советская водка. Краткий курс в этикетках"
squirella: (Default)
Весенние слова, а летние тем более, самые легкие из всех слов на свете. Легче воздуха и даже гелия, которым надувают шарики. И такие же разноцветные. Они и состоят-то почти из одних только гласных, а согласные в них, если и есть, то звонкие. Весенние слова, а летние тем более, чаще всего и не выговаривают даже, а выдыхают. Только успел губы приоткрыть, как оно уже упорхнуло. Только хвостик «лю» и мелькнул перед глазами.

Read more... )




Хрупкая и тонкая, точно ваза для одного цветка, девушка в футболке с надписью «А напоследок я скажу» строго, как учительница начальных классов, спросила юношу, притянув его к себе за пуговицу:

– Соскучился?

Молодой человек задорно встряхнул многочисленными косичками и ответил:

– Только из одних букв «о» в этом слове можно составить туннель длиной в три с половиной километра. Еще и останется сотня-другая на баранки.

– А из букв «у»? – не унималась его подруга.

– Долгий-предолгий гудок паровоза, который проедет по этому туннелю.

– А из…

– Из буквы «и» ничего нельзя составить. Она всего одна в предложении «и они пошли есть в ресторан шашлык из молодого барашка, хачапури, запивать все это холодным белым вином…»

– Их два, этих «и». «И пирожное эклер. И фисташковое мороженое. И вишневое варенье. Варенье через запятую, раз уж “и” всего два».

Михаил Бару "Принцип неопределенности"
squirella: (Default)
Дивный, новый неизвестный Аверченко у [livejournal.com profile] seminarist

- Водка! Она светлая, она прозрачная, кристальная и она хранит в себе тайну. Неудивительно, что опьяняет вино, - в нем есть цвет, есть лицо. Его узнаешь, как друга, сразу по этому лицу. А водка - она таинственная, она скрывает свою физиономию, она прикидывается обыкновенной ключевой водой. Вино может быть теплым, но водка должна быть холодная... У нее холодное, замкнутое лицо. И всё это - когда она только налита, но - не выпита! Сейчас я вам расскажу, что вы чувствуете, когда пьете ее. Ваши рюмки, господа!

Позвольте, я вам налью. )

Читать целиком.
squirella: (Default)

Водопады и Порт Таунсенд



Настало время для еще одного непоходного дня. На северо-востоке Олимпийский полуостров торчит смешным геральдическим дракончиком в пролив Хуана де Фуки (который, как внезапно оказалось, был греком Иоханнесом Фокасом, он же Апостолос Валерианос). На носу животного расположен исторический городок Порт Таунсенд, названный так капитаном Джорджем Ванкувером в честь друга маркиза Таунсенда (тоже Джорджа). Старый центр города, застроенный викторианскими домами, внесен в реестр исторических памятников США.

От нападений с пролива Порт Таунсенд защищал форт Ворден, ныне превращенный в парк Штата. Его нам рекомендовал пожилой рейнджер, по совету которого мы сходили по прекрасному маршруту в долине Гранд. Недалеко от города есть еще парочка фортов: малоизвестный и менее интересный Форт Таунсенд, прикрывавший город с юга и востока, и крупный, островной Форт Флаглер, лежащий в стороне от нашей траектории.

На пути же к Порту Таунсенд находится Сидровая дорога. Название хорошее, но под ним скрываются три фермы, производящие сидр и открытые (не всегда и не все) для посещения и дегустации.

Так и сложился план - сначала сидр, потом форт, а под конец город. И все хорошо, но фермы для туристов открываются в полдень, а мы-то встаем рано. Тут на помощь пришла рекламная брошюрка про водопады Олимпийского полуострова. Несколько из них, весьма симпатично выглядящих на фотографиях, судя по не особо внятной карте, были расположены недалеко от нашего лагеря. Мы решили посмотреть на водопады Hamma-Hamma, Rocky Brook and Murhut. К сожалению в брошюре, в отличие от одноименного сайте, не написано, как именно добираться до водопадов. Путь к Murhut Falls нашелся в книжке пеших маршрутов, а к Hamma-Hamma мы поехали по коробке "Беломора" почти наугад.

Дорога шла вдоль речки Хамма-Хамма, поросшей замшелым и густым лиственным лесом. В двух местах среди деревьев стояли палатки. Это были весьма симпатичные (мне они с виду понравились больше, чем наша Тюленья скала) лагеря Hamma Hamma и Lena Creek. И ничего похожего на водопад. Мы начали слегка волноваться, увидели на обочине группу туристов-добровольцев, собиравшихся подновлять тропу и спросили у них. Никто не слыхал такого названия, но тут кто-то вспомнил, что в самом конце дороги у начала тяжелого маршрута на Озеро Ангелов вроде что-то падает под мостом.



И мы поехали дальше, глазея на пушисто-зеленые стволы деревьев в тени и светящиеся на солнце заросли ромашек и наперстянки вдоль дороги.

Цветочки, ягодки и падение вод )

Пришло время сменить воду на сидр.

Первой на пути оказалась ферма Финн Ривер (Finn River). Угадайте, откуда взялось ее название. Если вы так же, как я, думаете, что в незапамятные времена некий уроженец Суоми бродил по здешним лесам, вышел к речке и поселился на ее берегах, вы не правы. Название свое ферма получила несколько лет назад, по именам детей нынешних ее хозяев.

Весьма интересное место. По рассказу вот этой очаровательной дамы на фотографии (мне кажется, это Jana Daisy-Ensign) и вебсайту фермы там живет и работает веселая компания (коммуна? большая семья?) современных рок'н'ролл-фермеров.



Все, что они делают очень экологично, необычно и, главное, нравится им самим.

Мед-пиво пил )

Отягощенные бутылками и кусочком местного сыра, купленного на ферме Иглмаунт, мы поехали в форт Уорден, остановившись на минутку у у лучшей (и единственной) в городке французской булочной Pain D'Amore. Как положено во Франции, хлеб там пекут и раскупают с раннего утра. Поэтому нам достался только ничем не примечательный (кроме цены) багет.

В форте мы собирались устроить пикник и прогулку по дюнам с видом на океан, маяк и, возможно, даже китов в проливе. Пикник кое-как удался (на парковке, рядом с китайской семьей, готовившей что-то в огромной кастрюле), а вот с прогулки мы позорно сбежали, подавленные количеством народа. Остался только тамошний маяк на паре картинок.



Read more... )

Ссылки:

Все мои фотографии этого дня - http://myxomop.ac93.org/~bella/2014-07/2014-07-17
squirella: (Default)
Это знают все:

Вино из одуванчиков.

Самые эти слова — точно лето на языке. Вино из одуванчиков — пойманное и закупоренное в бутылки лето. И теперь, когда Дуглас знал, по-настоящему знал, что он живой, что он затем и ходит по земле, чтобы видеть и ощущать мир, он понял еще одно: надо частицу всего, что он узнал, частицу этого особенного дня — дня сбора одуванчиков — тоже закупорить и сохранить; а потом настанет такой зимний январский день, когда валит густой снег, и солнца уже давным-давно никто не видел, и, может быть, это чудо позабылось, и хорошо бы его снова вспомнить, — вот тогда он его откупорит! Ведь это лето непременно будет летом нежданных чудес, и надо все их сберечь и где-то отложить для себя, чтобы после, в любой час, когда вздумаешь, пробраться на цыпочках во влажный сумрак и протянуть руку…

И там, ряд за рядом, будут стоять бутылки с вином из одуванчиков — оно будет мягко мерцать, точно раскрывающиеся на заре цветы, а сквозь тонкий слой пыли будет поблескивать солнце нынешнего июня. Взгляни сквозь это вино на холодный зимний день — и снег растает, из-под него покажется трава, на деревьях оживут птицы, листва и цветы, словно мириады бабочек, затрепещут на ветру. И даже холодное серое небо станет голубым.

Возьми лето в руку, налей лето в бокал — в самый крохотный, конечно, из какого только и сделаешь единственный терпкий глоток; поднеси его к губам — и по жилам твоим вместо лютой зимы побежит жаркое лето…

Read more... )





А вот это - немногие!

Кстати, прекрасная водка «Маруся», которая и сама по себе содержит экстракт одуванчиков, настоянная дополнительно на ржаных сухариках и щепотке кориандра, приобретает вкус не просто клико, а клико-матрадура. Возвращаясь к горячему, могу сказать, что рюмка «Маруси» перед четвертью курицы, запеченной с антоновскими яблоками, точно горничная в полутемной прихожей будуара графини.

Михаил Бару "Тридцать третье марта, или Провинциальные записки"

Водка Маруся – простота и мягкость натурального алкоголя )

Ну и картинка на закуску

squirella: (Default)
Пополнение моего бара от [livejournal.com profile] vadim_i_z и великой русской литературы ™

Сначала нам слегка взгрустнется,
Мы спросим кофе с кюрассо.
Вполоборота обернется
Фортуны нашей колесо!


и

- Полагаю-с, что доппель-кюммель 60 у вас от вдовы Руже-с? Я не имел понятия, где покупали водку, и велел подать полуштоф, действительно, водка была от вдовы Руже. Какую практику надобно было иметь, чтоб различить по-букету водки - имя заводчика!

Нигде кроме )

С Новым Годом!
За добавкой по ссылке.

Profile

squirella: (Default)
squirella

2025

S M T W T F S

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 21st, 2025 11:15 pm
Powered by Dreamwidth Studios