squirella: (Default)
7 апреля – Всемирный день здоровья. <...> Бестселлер «Очаровательный кишечник» познакомит читателя с самым могущественным органом.
squirella: (Default)
Здесь есть туземцы и пираты, искатели приключений и собиратели гербариев, запретные книги, познание мира, практичные платья из плотной ткани, миссионеры, ботанические сады, темные комнаты, огромные библиотеки и вечное ожидание мужа, который в викторианском романе зачастую смахивает на деда Мороза: всегда выясняется, что его по большому счету выдумали родители.

Анастасия Завозова aka [livejournal.com profile] peggotty о романе Элизабет Гилберт "The Signature of All Things"
squirella: (Default)
...ребенок спросил, можно ли ей написать стихотворный эпиграф на тетради по биологии. Я бездумно разрешила и спохватилась только минут через пятнадцать: что еще за эпиграф? какой эпиграф? Дитя принесло тетрадь. Под заголовком "Тетрадь по биологии" было аккуратно выведено: "Жук ел траву, жука клевала птица, хорёк пил мозг из птичьей головы" . В ответ на мой возмущенный рык ребенок заявил, что это Заболоцкий, и отказался удалять цитату. Пришлось удовлетвориться запретом на эпиграфы к физике и математике.

Елена Михалкова [livejournal.com profile] eilin_o_connor


А [livejournal.com profile] rousseau Он же Максим Руссо написал статью полную замечательных пивных фактов.

Из вереска напиток
Забыт давным-давно.
А был он слаще меда,
Пьянее, чем вино.



В словаре диалекта уральских казаков упоминается так называемое балваришное пиво («Покупали гостинцы, варили пиво, балварнишно пиво, на манер квасу с фруктами». «Балварнишно пиво – накладем туда всякого дела: изюму, сушеной ежевики, гвоздики, корешков всяких»). Правда, возникает подозрение, что балваришное пиво готовилось без хмеля и солода, то есть собственно пивом и не было. Подобного рода напитком было и деревянное пиво, или вересковое сусло – приторно-сладкий напиток бурого цвета, изготавливаемый из ягод вереска. Он был описан М. К. Герасимовым в статье «Материалы по народной медицине и акушерству в Череповецком уезде Новгородской губернии» («Живая старина», вып. 1, 1898).

В книге 1792 года «Российский хозяйственный винокур, пивовар, медовар, водочный мастер, квасник, уксусник и погребщик» )




Выходят к барьеру и совершают попытку за попыткой. Можно соревноваться на абсолютную дальность, а можно парами на вылет. )




О четырех углах, да не кулебяка )




И наконец новость офлакторная. Без эпиграфа, потому что я его отыскать не могу, хотя помню неплохо. Был такой комический монолог много лет назад, как бы даже не самого Жванецкого, про то, как должен пахнуть одеколон "Турист".

И вот нам отвечают )

Как легко понять, это я закрываю лишние вкладки в браузере.
squirella: (Default)

Идеальная рецензия



[Эту книгу] я не стану описывать в деталях, скажу только, что была бы это женщина, на ней стоило бы жениться: она умная, толстая, интересная, трогательная и с ней не соскучишься Read more... )
squirella: (Default)
35 - одних курьеров. 36 - других, но тоже.
37 - температура. 38 - из мультфильма.
39 - водопадов. 40 - даже Ниагарских.


Щербаков
Он заключил всю природу в маленький изящный компендиум, так что всегда мог с удобством ею пользоваться и на всякий вопрос извлечь ответ, как из выдвижного ящика.

Э.-Т.-А. Гофман


Ingredients include:
5 tiny nations that get no respect • 4 civilizations nobody remembers • 5 classics written under the influence • 4 things your boss has in common with slime mold • 3 schools of thought that will impress the opposite sex • 4 things Einstein got wrong • 5 classical tunes you know from the movies • 3 famous studies that would be illegal today • 2 religious mysteries solved by chemistry • 5 scandals that rocked art, and much more ...

перевод )

Да, а книжку я, естественно, не читала.
squirella: (Default)
Если бы губы Никанора Ивановича да приставить к носу Ивана Кузьмича, да взять сколь-нибудь развязанное, какая у Балтазара Балтазаровича, да, пожалуй, прибавить к этому еще дородности Ивана Павловича — я бы тогда тотчас же решилась. А теперь — поди подумай!


Роман <...> написан эклектично в духе утонченного английского постмодерна Джеймса Джойса и изящно концептуального стиля романиста Джона Фаулза. Можно даже сказать, что он вобрал в себя все те богатства жанра, которые мастерски культивировали психолог и богоискатель Достоевский и блестящий романист-мистификатор Франц Кафка. А главное — книга написана с душой и от души, поэтому читать ее безумно приятно и эмоционально полезно.
squirella: (Default)
В книге вы найдете стихи Г.Аполлинера, О.Мандельштампа, Ю.Энтина...

без гугла, пожалуйста. А я ее хочу кстати. Или некстати.
squirella: (Default)
Никак руки не доходили. Наконец с подачи [livejournal.com profile] zhsky аннотации.

Прихоть Винсента Холлара - Что за досадная небрежность корректора?! Роман называется "Прихот Винсента Холлара". Винсент, молодой солдат Вермахта, попадает в плен под Сталинградом. Проходит сквозь сталинские лагеря, где знакомится с цветом российской интеллигенции, тайно принимает православное крещение и начинает вести дневник. В 1953 году гражданин Германии Винсент Холлар выходит на свободу, и... отказывается возвращаться на разделенную родину. Он вступает в Российское подданство и поступает в семинарию. Через несколько лет отец Венедикт был рукоположен и принял приход в небольшой подмосковной деревушке. За сорок лет Винсент Холлар так и не потерял немецкого акцента, но приобрел русскую душу. Беллетризованную биографию отца Венедикта, с равной точностья и любовью описывающую как ежедневные мелочи, так и горние странствия духа, по заслугам сравнивают номинантом Русского Букера "Даниэль Штайн, переводчик" Людмилы Улицкой.

Восстание бабочек - Новый, неортодоксальный перевод "Фламандских легенд" Шарля де Костера, изданных впервые в малой серии Литпамятников в 1976 году. Заглавная новелла, известная ранее как "Братство Толстой Морды" рассказывает о комических и трагических событиях, приведших к появлению как муЖСКОГО братства толстомордых выпивох, так и героического союза бабочек-лучниц под покровительством пресвятой девы.

Перевод выполнен современным живым языком. Сравните, например:

Тут добрые женщины все разом ловко пустили свои стрелы; злодеев освещали их собственные фонари, и женщины, стоя в тени, видели врагов как при свете дня. Две сотни разбойников упали: кому стрела угодила в голову, кому в шею, многим в живот.

из старого перевода Черневич и

Крутые бабочки пальнули одновременно. Агрессоры были освещены своими же фонарями, и теткам из тени были видны как на ладони. Двести негодяев свалились - одному досталось по башке, тому по шее, а большинству отстрелили яйца.

Когда ветер был влажным - Издательство "Шпрингер-Ферлаг" выпустило последнюю книгу академика Фоменко, убедительно доказывающую тождественность фараона Аменхотепа и президента Путина. Приведенные в приложениях таблицы осадков в Ленинградской области (1990-2002) и пустыне Сахаре (1405—1367 до н.э.) документально подтверждают невероятное открытие российского геометра.
squirella: (Default)
умеют же люди _так_ сказать!

Пустовата и ароматна эта книга, похожая на опорожненный флакон почти выветрившихся духов. [livejournal.com profile] nucisarbor
squirella: (Default)
Очередная книга из серии «Причуды этикета» рассказывает, какие нормы и правила поведения считаются общепринятыми в местах не столь отдаленных. Некоторые правила на первый взгляд кажутся абсурдными или малозначительными, но их несоблюдение вполне может привести к серьезным проблемам. Книга предназначена для широкого круга читателей.

http://fictionbook.ru/en/author/kuropatkina_marina_vladimirovna/prichudiy_v_tyurme/
squirella: (Default)
http://www.ozon.ru/context/detail/id/1162572/ via [livejournal.com profile] molcha
Данный альбом подготовлен соитологом Неониллой Самухиной и содержит свыше 100 красочных высокохудожественных ландшафтных слайдов, отснятых в самых живописных предместьях Петербурга и изображающих различные сексуальные позиции на лоне природы. Помимо чисто эстетико-художественной ценности, создаваемой красивыми пейзажами, обрамляющими эстетику нагого тела на природе, альбом служит наглядным обучающим пособием для всех, кто захочет добавить разнообразие в свою интимную жизнь, вынося ее за пределы спальни.

P.S. А почему все-таки "coitus" и "соитие" так похожи?
P.P.S. Не могу не удержаться и привожу (авто)био автора полностью: Неонилла Анатольевна Самухина родилась 1 мая 1962 года в Ленинграде. В 1990 году она с отличием окончила философский факультет Ленинградского государственного университета, где занималась на кафедре истории и философии религии. Была распределена на работу в Научно-исследовательский центр "Хронограф", где стала главным специалистом-координатором по вопросам религии и церкви. Ее работа оказалась связанной с подготовкой к изданию просветительской серии "Православные праздники". После НИЦ "Хронограф" Неонилла Самухина работала начальником издательского отдела ТОО "ИРЛЕН", в 1992 году стала главным редактором издательства "Комета". Работу в других издательствах она также совмещала с собственными издательскими проектами - в 1991 году совместно с друзьями она организовали издательство "НЕОквинт". В настоящее время Неонилла Самухина является президентом "Фонд продолжения жизни" и возглавляет одноименное издательство - единственное в России, специализирующееся на выпуске эротическо-просветительских книг и художественные альбомы. Она также автор повестей "Исповедь" и "Бодигард", ряда рассказов. Кроме того, Неонилла Самухина известна как соитолог, основоположник учения о соитии, специалист по славянскому соитию.
squirella: (Default)
Прочла "Антибарда" Александра О'Шеннона. Сначала плевалась сильно. Потом поменьше. Но все равно не рекомендую.

В предисловии Д.Быкова зацепило: "Легкий садомазохизм стихов и прозы этого барда – и очень ирландский, и очень русский. Без садомазо в России не делается ничто – ни любовь, ни поэзия, ни политика. Отчасти это объясняется закидонами веселой русской истории, которая, собственно, заключается лишь в изменении пыточных технологий. У ирландцев с этим делом тоже хорошо. Поэтому в песнях нашего героя так часто поется о политике – причем в самом романтическом ее варианте, что-нибудь про Че Гевару, про горячих латинос или пылких турок, – а герой его прозы так часто представляет себе застенки, в которых девушки с семихвостками хлещут визжащих юношей. Никакого изврата – такая генная память.
Но за что можно по-настоящему любить дебютирующего ныне прозаика – так это за точность: я бы назвал ее целительной, облегчающей. Прочтешь про что-нибудь эдакое, в чем и себе-то не признаешься, – и прыгаешь до потолка: Боже, я не один такой! Я просыпался в тех же квартирах, выступал в таких же залах, у меня были такие же девушки и такие же друзья, и пельмени я жрал такие же! Это самое счастливое совпадение читательских и авторских ощущений, не менее редкое и драгоценное, чем синхронный оргазм. На этом стояла слава Буковски, Миллера, на этом же стоит слава Лимонова."


Синхронный оргазм автора и рецензента - сильно, да. Опять же генная память о семихвостых плетках...
Но что самое страшное да-да, страшное, местами нецензурное )

В целом московских бардов жалко. Жизнь у них совершенно беспросветная...
squirella: (Default)
Вы хотите знать о новинках современной русской литературы, однако не хотите их читать? Что ж, не смущайтесь: известный литературовед, доктор филологических наук профессор Р. С. Кац тоже не хочет. Тем не менее он решил пойти вам навстречу и кратко, но емко обозреть наиболее заметные книги нескольких последних лет.

http://community.livejournal.com/orf_daily/33648.html

Двойник:

Pierre Bayard’s How to Talk About Books You Haven’t Read - I know, for instance, that Bayard, a respected literature professor, admits in the preface that he doesn’t enjoy reading, has little time for it, and lectures frequently on books he hasn’t read
squirella: (Default)
Глаз волка и Собачий глаз

И аннотация к первому:

Одноглазый полярный волк заперт в клетке парижского зоопарка. Люди принесли ему столько зла, что он поклялся никогда больше не думать о них. Но мальчик по имени Африка, обладающий удивительным даром слушать и рассказывать истории, заставит волка взглянуть на мир другими глазами.

А как у нас с прочими органами и частами тела? Навскидку:
"Сердце Змеи", "Собачье Сердце", "Сердца четырех" и т.п...

Guess who?

Apr. 24th, 2007 09:39 pm
squirella: (Default)
В ее произведениях сексуально амбивалентные инопланетяне комментируют сексуальные привычки людей, ... а анархистские идеи переплетены с даосизмом, феминизмом и юнгианством.
squirella: (Default)
«Ведьма с Портобелло» — роман о Женщине, что даже в самом конце гипер-цивилизованного XX столетия ощущает великое предназначение, данное ей Природой, и находит способ это предназначение реализовать.

Пара была вот здесь: http://squirella.livejournal.com/77215.html
squirella: (Default)
Когда-то я еще хотела собирать аннотации. Типа такого:

Роман рассказывает о советских людях-тружениках, которые в сложнейших условиях и обстоятельствах жизни проявляют черты настоящих людей.

Profile

squirella: (Default)
squirella

2025

S M T W T F S

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 25th, 2025 01:12 pm
Powered by Dreamwidth Studios