Случайно узнала, что Вадим Смоленский
smolensky перевел (и поет) Burma Shave. Оценивать перевод не возьмусь. Слишком сложный текст оригинала. Как к нему даже приблизиться - совершенно не представляю.
( Прочесть перевод )
( Послушать )
но вот последние строчки прямо так, как надо:
Вот явь. А вот мечта. И между ними —
Бритва Шик.
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
( Прочесть перевод )
( Послушать )
но вот последние строчки прямо так, как надо:
Вот явь. А вот мечта. И между ними —
Бритва Шик.